Showing posts with label Song translation. Show all posts
Showing posts with label Song translation. Show all posts

Wednesday, September 7, 2016

Lyrics English translation for the song "Wahyatak ya habibi" وحياتك يا حبيبي

Please my love relieve my heart

Lyrics: Hassan El Sayyed
Composer / Singer: Sayyed Makkawy 


Please my love relieve my heart
Love has won on myself
And yearning got tired of you
Don't let me, alone, trying to keep us together
Don't let the game of life mess up with us
Let us both carry this game on.
You will endure a little and I will endure another little

Our love time is running out in space
One day we are in love and passion
and one month we are in quarrel and in distant
The love is confused, just like a boat between two seashores.

Until when, my baby, we will keep this status: lovers and non-lovers
So I am telling you again, relieve my heart
Until we can move forward our life together
Don't let me, alone, trying to keep our love alive
Don't let the game of life mess up with us
Let us both carry it on. You will endure a little and I will endure another little

Night tears are so tough
God help me at these hours
Patience is still quiet and calm
Be aware of its quietness


You have promised me of the great day (you are promised to me)
And I am waiting with a smile
Like a rose waiting for the dew
You disappear … than you appear, you apologize
Which heart can bear all this?
Please relieve me. I am asking you again
So we can sail on together in life

Interpretation by HANY CHAKER 


Composed and sung by the later SAYYED MAKKAWY 



All Articles are Copyrighted

Para mas articulos, desliza la pagina a la izquierda o a la derecha
For more articles on your phone  you may swipe the page right or left

وحياتك يا حبيبي

وحياتك يا حبيبي .. ريح قلبي معاك
غلب الحب معايا وتعبت .. وتعب الشوق وياك
ما تفوتنيش انا وحدي .. افضل احايل فيك
ما تخليش الدنيا تلعب بيا وبيك
خلي شوية عليا وخلي شوية عليك

عمر هوانا بيجري بيجري .. شوف راح منه كام ؟
ساعة شوق ومحبة .. وشهر بعاد وخصام
ويبقي الحب تايه .. مش عارف احنا فين ؟
زي المركب ما تبقي .. محتارة بين شطين
لكن لإمتي .. يا عيوني انت ؟
نبقي حبايب .. ومش حبايب
لحد امتي ؟
وارجع تاني واقولك ريحني الله يخليك
عشان المركب تقدر تمشي بيا وبيك
ما تفوتنيش أنا وحدي .. أفضل احايل فيك
ما تخليش الدنيا تلعب بيا وبيك
خلي شوية عليا .. وخلي شوية عليك
خلي شوية عليك .. وشويه عليك

الليل
الليل بدموعه قاسي .. ويا ويلي من ساعاته
والصبر لسة ساكت .. ويا ويلي من سكاته
توعدني بفرحتي .. واستني بضحكتي
زي الوردة ما تبقي مستنية الندي
وتغيب وتفتكر .. وتجيني وتعتذر
فين القلب اللي يقدر يستحمل كل ده ؟
وارجع تاني واقولك ريحني الله يخليك
عشان المركب تقدر تمشي بيا وبيك
ما تفوتنيش انا وحدي .. افضل احايل فيك
ما تخليش الدنيا تلعب بيا وبيك
خلي شوية عليا .. وخلي شوية عليك
خلي شوية عليك .. وشويه عليا  ي 

Wednesday, August 12, 2015

Song translation :TABILOULHA



A music dance song from SPINNING CD album

Amani and some of her dance and musician companies playing the role of the cook chefs during the video shooting


Before you start reading  the translated text we have to notify that this song is a pure dance song so text is related to  Tabla percussion’s  sound  as of Dum and Tak. The title meaning is : Play Tabla for her ( Tabiloulha)

The idea is about a  girl who loves oriental dancing, is searching for the Dum and the Tak in a tabla sound 

Amani : Let’s DUM , Say TAK, (Bis)… Amani will make  you forget your name.


Refrain:
Chorus: OKKKK.. Play Tabla for her . OKKKK! Applause for her
              OKKKK .. Put the belt on her hips. OKKKK … Invite her to dance!!!
              OK! Play tabla, applause, put the belt and let her dance


Amani : Where is the DUM? 

Chorus:  Here it is

Amani : Where is the TAK? 

Chorus:  Here it is 

                            Bis
Chorus girls: Play the best for her on tabla
Chorus boys:  Everybody is over looking

 Bis
Chorus: Her waist sways and makes the hearts sway (bis)
Chorus : She dances her best dancing on tabla

Refrain

Andalusian Part:
Chorus:  On Tabla Taksim give her a DUM.. Dance clears out the blues ( bis)
            Tabla rhythm cheers us up and urges us to dance…
                Be happy  and smile …
                On Tabla Taksim give   her a DUM (bis)


Refrain

 End





VIDEO SCRIPT  : A dynamic and pretty and young House Keeper working at a hotel finds out about a gang working on an explosion over dinner during an event which is taking place at one of the ballrooms at the hotel. The bomb is in a chicken plate under a silver cloche .  Since time is very short, she runs to save the hotel guests before the time is out!!! What happened then?! Let us see the clip!

BEHIND THE SCREEN: The video clip shooting took place at the Regency Palace hotel for 3 days and nights. It was winter time. Outside temperature has reached almost 0 Celsius degrees. The guys were very courageous to jump into the freezing swimming pool at 4 o'clock in the morning!

We had only One time shot (chance) for shooting the dishes falling and shattering down on the ground! And how can we repeat it TWICE ? They were 1000 dishes ONLY! The sound and dust due were more than expected : D

Amani's management Team, Amani's musical and dance companies, the photographer (the one with the big belly) are playing the role of the cook staff, hotel guests and dancers.  The Caesars Palace stage manager playing the role of the singer. It was a great time, we really have enjoyed it.


Director: Salim al Turk
Artistic consultant: Ali REDA
Composer: Said Al Artist
Lyrics : Awad Badawi
Arrangement : Yehya el Muji &Wajdi Fouad
Make up: Fadi kataya
Hair dresser: Alfred Hany
Costume designer: Roland Haddad
Photographer: Arno
Produced by Music Master
A song from SPINNING  CD ALBUM


Websites: www.amanionline.com
www.amaniorientalfestival.com
Facebook pages: Amaniteam bellydance

All Articles are Copyrighted

Para mas articulos, desliza la pagina a la izquierda o a la derecha

For more articles on your phone  you may swipe the page right or left



Thursday, August 6, 2015

Song Translation : Ammouna Fi Al Saiid



Ammouna in Upper Egypt
Ammouna ( Amani's nick name in Upper Egypt)


Chorus: Halawa !! Halwa !

Singer : I am  a saiidi man ( from Upper Egypt )
 I am so traditional minded that I can take revenge
Ammouna ( Amani ) my neighbor girl ,
You have burned my heart with love

Chorus: Yabouy Yabouy  Ayouh Yabouy ( OH! MY!)
Singer : Tell the guy Marzouk,
 Not to look at or fall in love with her
Otherwise I will show him
 How to let him fall apart

Chorus: Halawa ! Halawa!! 
Singer : I can’t stay without you , no
My father is about to arrive
I will marry you, no fault
He is getting the marital rings
Chorus:  Ay AYYYYAY !!!!  Halawa ( so nice!!! )
Singer : I don’t know where to go ! 
Where  can I reach Ammouna?
Father , tell her
I will devote my life for her

Chorus: Yabouy Yabouy  Ayouh Yabouy ( OH! MY!)
End


VIDEO SCRIPT:
An Egyptian Saiidy funny dance video clip for the Lebanese International Star Amani.
the Video clip tells the story of a Saiidy girl called Ammouna ( Amani) . She is the daughter of  " Al Omdeh". Her father wants her to marry her cousin while she is in love with a Lebanese guy who works at a Mall in downtown . She runs away to meet her beloved but her father and her cousins follow her and catch them in a Mall Center... I will leave you with the video to watch the remain of the story ...

www.amanionline.com
Amani Dressed by Roland Haddad
Directed by Akram Kaouk.
Lyrics and music : Bassem
Production : MTV

https://www.youtube.com/watch?v=uRaYZChL1iM


All Articles are Copyrighted

Para mas articulos, desliza la pagina a la izquierda o a la derecha

For more articles on your phone  you may swipe the page right or left